Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] If you wish we can try to remove ANY item that is not under pressure from the...

This requests contains 207 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mochi63118 , shigeishi ) and was completed in 7 hours 11 minutes .

Requested by junkino at 21 Dec 2011 at 01:39 7533 views
Time left: Finished

If you wish we can try to remove ANY item that is not under pressure from these packages if possible, however the fee for this process is $10 per package. That way we can have the other items shipped to you.

もしご希望であれば、これらのパッケージの中から、お急ぎでないものを取り除くことが可能です。ただし、1パッケージにつき$10の手数料がかかります。この方法によって、他の商品をお客様のもとへお送りすることが出来ます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime