Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I look for mainly the broken cameras of Japanese brand. What is the approxima...

Original Texts
主に日本のブランドの壊れたカメラを探しています。コンディションが悪いセットだと、1台どの程度価格でしょうか??
予算次第だけど安ければ、200とか300台を毎月購入したいんだけど。
Translated by shirataki
I look for mainly the broken cameras of Japanese brand. What is the approximate price per unit for a set in poor condition?
It depends on the budget, but I would purchase 200-300 of them every month if it's cheap.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
20 minutes
Freelancer
shirataki shirataki
Standard
2019年より英国在住で、日常的に英語を使っています。
現在は、フリーランスとして英日翻訳のほか、オンライン日本語教師、Web記事の執筆も行っています。...
Contact