Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Okay, I'll make you a Carmen for 1.000 and 228 for a set of Mei Lien. But you...

Original Texts
Okay, I'll make you a Carmen for 1.000 and 228 for a set of Mei Lien. But you will have to pay for the delivery. Because the delivery of the doll is usually included in the cost of $ 1400 - $ 1500 and Carmen gets $ 1,228, which means delivery is at your expense. And it would be more profitable for you to order something else and send it in one package
Darya
Translated by risa0908
承知いたしました。Carmenを1.000で、Mei Lienのセットを228で作成致します。但し送料はお支払い頂く必要がございます。なぜなら人形の郵送は通常1400-1500米ドルのコストに含まれておりますが、Carmenは1228米ドルですので、配送料はあなたのご負担となります。また、何か別のものを一緒にご注文頂き、1貨物として郵送頂けると、よりお得かと存じます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
358letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.055
Translation Time
31 minutes
Freelancer
risa0908 risa0908
Starter Contact