Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 当店で取り扱う商品は、日本のアニメ関連商品、特にフィギュア等を中心としたものを出品していきます。 中にはクレーンゲームの景品等、日本国内でも一般のお店では...

Original Texts
当店で取り扱う商品は、日本のアニメ関連商品、特にフィギュア等を中心としたものを出品していきます。
中にはクレーンゲームの景品等、日本国内でも一般のお店では流通していないものも出品していきます。
ご期待の程よろしく申し上げます。
Translated by ariel_w
本店所販售的商品為日本動漫相關商品,特別以公仔等為主展售。
其中包含夾娃娃機的獎品等,沒有在日本國內一般店面流通的商品在本店也有販售。
敬請期待。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$9.99
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
ariel_w ariel_w
Senior
日本滞在歴は5年です。
翻訳の仕事を始めてから4年ほどになります。
内3年は日本のベンチャー企業で翻訳業務およびSEO記事作成に従事しておりました。
...