Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] About the invoice, I cannot find it. The product with box is put on my workin...
Original Texts
About the invoice, I cannot find it. The product with box is put on my working table. Then I open it and found very bad product.
Could you reference to your massage in the email?
Because you report me until the product was ship.
Could you reference to your massage in the email?
Because you report me until the product was ship.
請求書について、発見することはできません。箱に入った商品は私の仕事机の上にあります。箱を開けたところ、壊れた悪い状況の商品が入っていました。製品が発送済みということですが、メールのメッセージを確認して頂けますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 226letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.085
- Translation Time
- 13 minutes