Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1. ・Don't wake me up. ・Let's put the futon on. ・Let's put the futon gently...
Original Texts
1.
・起こさないで
・お布団をかけよう
・そっと布団をかけてあげよう
・猫は疲れています
・風邪をひいちゃう
・猫だって忙しい
・布団をかけられる?
・起こさずに布団をかけられる?
・風邪をひかないためには?
2.
・犬はどこ?
・犬はどれ?
・ベーグルじゃないのは?
・犬を見つけられる?
・隠れた犬はどこ?
・犬を探せ
・犬を見つけて
・犬が見つからない
・犬がいなくなった
・起こさないで
・お布団をかけよう
・そっと布団をかけてあげよう
・猫は疲れています
・風邪をひいちゃう
・猫だって忙しい
・布団をかけられる?
・起こさずに布団をかけられる?
・風邪をひかないためには?
2.
・犬はどこ?
・犬はどれ?
・ベーグルじゃないのは?
・犬を見つけられる?
・隠れた犬はどこ?
・犬を探せ
・犬を見つけて
・犬が見つからない
・犬がいなくなった
1
Don’t wake me
Place a comforter
Place a comforter gently
Cat is tired
Catch a cold
Even cat is busy
Can you place a comforter?
Can you place a comforter without letting it wake?
What should I do to not catch a cold?
2
Where is the dog?
Which is the dog?
Where is it not a bagel?
Where is a dog hiding?
Search a dog
Look for a dog
A dog cannot be found
Dos is missing
Don’t wake me
Place a comforter
Place a comforter gently
Cat is tired
Catch a cold
Even cat is busy
Can you place a comforter?
Can you place a comforter without letting it wake?
What should I do to not catch a cold?
2
Where is the dog?
Which is the dog?
Where is it not a bagel?
Where is a dog hiding?
Search a dog
Look for a dog
A dog cannot be found
Dos is missing
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 171letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.39
- Translation Time
- 7 minutes