Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Good day! I received an email from Amazon UK yesterday. It was a reminder ...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( bibianang , teditedu ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by yamamuro at 25 Nov 2020 at 18:36 1790 views
Time left: Finished

こんにちは
昨日アマゾンUKからメールが届きました
数年に一度行われる身元の確認書類提出のお知らせでした
提出書類の中に今回初めてHMRCが発行する書類を求められました
下記のものは手に入れることはできますでしょうか?
PDFで貰えると助かります

bibianang
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2020 at 18:57
Good day!
I received an email from Amazon UK yesterday.
It was a reminder on providing personal identification documents which occurs once every few years.
Among the requested documents, it is for the first time that they asked for documents issued by HMRC.
May I know if it is possible to get the below items?
It would be much helpful if I can have them in PDF format.
teditedu
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2020 at 18:45
Hello
Yesterday I received an email from Amazon UK.
It was a notice of submission of identification documents, which is done every few years
Among the submissions, for the first time ever, HMRC-issued documents were asked for.
Can I get the following ones?
It would be nice to get it in PDF

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime