Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I have sent the UK documents from May the 1st to July the 31st. I ha...
Original Texts
こんにちは
UKの1 May – 31 July分の資料を送付します
C88も添付いたします
通関用のインボイスを1つ添付しました
こちらのC88が受け取れていません
フェデックスにリクエストしています
御社にはC79が届いていますでしょうか?
よろしくお願いします
UKの1 May – 31 July分の資料を送付します
C88も添付いたします
通関用のインボイスを1つ添付しました
こちらのC88が受け取れていません
フェデックスにリクエストしています
御社にはC79が届いていますでしょうか?
よろしくお願いします
Hello.
I have sent the UK documents from May the 1st to July the 31st.
I have also attached C88.
I have attached one customs invoice.
I have been unable to receive the C88 from our side and have
made a request to FedEx.
Have you received C79?
Regards.
I have sent the UK documents from May the 1st to July the 31st.
I have also attached C88.
I have attached one customs invoice.
I have been unable to receive the C88 from our side and have
made a request to FedEx.
Have you received C79?
Regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 126letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.34
- Translation Time
- 43 minutes