Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry, I'm still new in this, so there's a limit to how many items I can ...

Original Texts
ごめんなさい、まだ初心者なので
入札できる個数に制限があり、
こまめに支払いをしないと入札できなくなります。

まだあなたの商品に入札したいので
発送は、ある程度まとめて頂いて大丈夫です。
(1週間分くらいまとめて同梱して頂いて大丈夫です。)

お手数をおかけいたしますが
どうぞよろしくお願い致します。

とても綺麗な商品をありがとうございました。
信頼できるセラーです。
また注文しますのでよろしくお願い致します。












mahessa Translated by mahessa
I'm sorry, I'm still new in this, so there's a limit to how many items I can bid,
and I need to pay frequently otherwise I can't bid.

I still want to bid for your item.
For the shipping, it's fine if you do several of them at once.
(Put about a week's worth of item in one package is OK).

Sorry for the inconvenience, and thanks for the support.

Thank you for this beautiful item.
You're a trustworthy seller.
I'll be ordering again. Best regards.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
196letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.64
Translation Time
5 minutes
Freelancer
mahessa mahessa
Senior
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
Contact