Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I'm afraid that I don't know any more than you do. The tracking still says th...

Original Texts
I'm afraid that I don't know any more than you do. The tracking still says that it's left the UK but nothing else. Under normal circumstances I would expect you to have it by now however circumstances are far from normal and the post is in a mess all over the world. All we can do is keep waiting. If I do hear anything then obviously I will let you know.
Translated by liang
君が知ってること以外私は何も知らないと思う。追跡情報から見ると英国からでたという情報しか無い。普通だったら、もう君のところに到着はずなのに、今は特別の状況で全世界に郵便が混乱している。待つしかない。もし何があったら、すぐにお伝えする。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
356letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.01
Translation Time
7 minutes
Freelancer
liang liang
Starter
フリーランス翻訳者を目指して頑張っていきたいと思っております。
どうぞよろしくお願い致します。
Contact