Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I believe there were two items I ordered, could you confirm for me? Perhaps ...

Original Texts
注文した商品が2個あるはずなんだけど、確認してもらえませんか??
もしかしたら1個のダンボールの中に2個入っているかもしれません。
追加料金が必要であればお支払い致します。
Translated by tearz
I believe there were two items I ordered, could you confirm for me?
Perhaps those two items might be included in one card board box.
I am willing to pay for an additional charge if needed.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
84letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.56
Translation Time
2 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact