Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your support. I will send that I have signed the document. May I...

Original Texts
お世話になります。

書類サインしましたので、お送りいたします。

下記、2つの情報をいただけますでしょうか?
①コンテナ番号
②コンテナを追跡する事が出来るURL

船が出航次第、残金のお支払いいたします。
残金が確認できましたら、サレンダーBLのコピーをメールでお送りください。

よろしくお願いいたします。
Translated by steveforest
Thanks for your support.
I will send that I have signed the document.
May I have the following 2 information, please?
1. Number of the container.
2. Traceable URL for the container.
Once the ship departed, I will pay the rest balance.
If you confirm the rest, please send me an email with a copy of surrender BL.
With regards.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
4 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...