Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] I mean, this doll is not a portrait of a child. I made it and offered to buy...

Original Texts
I mean, this doll is not a portrait of a child. I made it and offered to buy it for you . this is my independent work.
my Japanese will read your text. I'll come back to you . please write in Japanese . write so that people can go and make sure that this is my doll ... since the case has taken such a turn . you can add my instagram no problem.
I think this is brief and to the point.
please do not delete anything. a large number of people are watching you . this is not a relationship between you and me ... people write to me from Japan and they want to get an answer to the question whose doll is this . specify the author in Japanese with a link.
planckdive Translated by planckdive
私はある程度日本語が分かるので、日本語の文章を読むことができます。また連絡しますので、日本語で文章を書いてください。このような状況になってしまったので、見ている人がこれが私の人形であることを確認できるように書いてください... また、私のInstagramアカウントを登録してくれても問題ありません。
何かを削除するようなことはしないでください。多くの人があなたのことを見てます。これは、あなたと私だけの関係ではないのです... 現在、日本の人たちからのメッセージが来ており、この人形が誰の物なのかを知りたがっています、リンクとともに、作者を日本語ではっきりと書いてください。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
14 minutes


Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)