Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I made a successful bid for 2 pieces of wood engraving print at the auction t...

Original Texts
先日オークションで2点木版画を落札しました。追跡番号を確認したいので販売者に連絡をしたのですが
返信がなく困っております。荷物は指定の住所にまだ届いてなく、販売者とも連絡が取れない状況です。
御社からオークションハウスに連絡を取って頂けないでしょうか。
Translated by kaji_1125
I have purchased two woodblock prints through auction the other day. I contacted to the seller in order to confirm the tracking number, however the seller did not respond. The package has not delivered to designated address, and cannot contact to the seller. Would it possible for you to contact to the auction house?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
124letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.16
Translation Time
15 minutes
Freelancer
kaji_1125 kaji_1125
Starter
Translator/engineer
Contact