Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The big project "◯◯◯" that I took part in from the paint application of scale...

Original Texts
スケールモデルの塗装から参加した大プロジェクト"◯◯◯"。
この工事において今年の2月までカリフォルニアの工事現場で働いていました、
工事現場では業者のペインター達と共にレベルの高い仕上げを目指して日々塗装作業をしていました。
テーマに沿ったクオリティの高い仕事ができたと自負しています。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The biggest project "◯◯◯", participated in the painting of the scale model,
I had been working in the site in California until the past February for this project.
On the site, I had been painting for the high level finishing with other painters everyday.
I was convinced that I could contribute for the high quality work along with the theme.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
8 minutes