Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please tell me the reason why you delete heavy metal from testing the item. ...

Original Texts
製品試験から重金属を削除する理由を教えてください。
対象の製品は次のどれでしょうか。
今回の変更は製品の品質への影響はないでしょうか。
製造方法は特に変更がないとの理解でよろしいですか。
規格は既存の受け入れから変更されていないですか。
Translated by atsuko-s
Please kindly let me know the reason to delete heavy metal from product test.
Which product is the targeted to any of the following?
Doesn't the change in this time affect to the quality of the product?
Can I understand that there is no special change of the production method?
Haven't you changed the standard from the existing reception?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
5 minutes
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。