Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I want to ask about the invoice history. When I asked about "View Proforma ...

This requests contains 209 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakamura at 13 Aug 2019 at 16:07 2444 views
Time left: Finished

HISTORYのINVOICEについて質問したい。

INVOICEの「View Proforma Invoice」を開いたところ、
「No MI is available for that shipment」と表示され中身が開けません。

税金の処理に必要なので、インボイスがないと困ります。
お手数をおかけしますが、送っていただくことは可能でしょうか?

私は、以下の日付の「View Proforma Invoice」が欲しい。

I want to ask about the invoice history.
When I asked about "View Proforma Invoice" of the invoice, it displayed "No MI is available for that shipment" and I could not open the contents.

I need to deal with taxes, so I'm in trouble if there is no invoice.
I'm sorry for asking you but can you send it to me?

I want the "View Proforma Invoice" by the below date.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime