Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Although I was wondering why a next work will be released by the name of "AA...
Original Texts
あなたが次の作品をなぜ「AAA」名義でリリースするのか私は不思議に思っていましたが、いま理解出来ました。
パブリッシングの話が実現すれば、それは私たちにとってとても魅力的な事です。
パブリッシングの話が実現すれば、それは私たちにとってとても魅力的な事です。
Translated by
marifh
I have been wondering why you release your next work under the name of AAA but now I understand.
If the publishing idea comes true, it will be very attractive for us, too.
If the publishing idea comes true, it will be very attractive for us, too.