Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] During this restriction you can still: - Send email - Obtain shipping address...
Original Texts
During this restriction you can still:
- Send email
- Obtain shipping addresses
- Leave Feedback
- Perform other administrative tasks
after 7 days, your account will no longer be restricted. However, please be sure your current and future listings follow these guidelines, keeping in mind that additional violations could result in the suspension of your account.
- Send email
- Obtain shipping addresses
- Leave Feedback
- Perform other administrative tasks
after 7 days, your account will no longer be restricted. However, please be sure your current and future listings follow these guidelines, keeping in mind that additional violations could result in the suspension of your account.
Translated by
shimauma
本制限が有効の間であっても、以下は可能となっています。
ーメール送付
ー配達住所の入手
ーフィードバックの入力
ーその他管理作業の実行
7日間後、貴アカウントの制限は解かれます。しかしながら、貴方の既存および今後の出品が、必ずこれらガイドラインに沿うようご確認ください。更なる違反があった場合、アカウントの停止につながる可能性もありますことをご留意ください。
ーメール送付
ー配達住所の入手
ーフィードバックの入力
ーその他管理作業の実行
7日間後、貴アカウントの制限は解かれます。しかしながら、貴方の既存および今後の出品が、必ずこれらガイドラインに沿うようご確認ください。更なる違反があった場合、アカウントの停止につながる可能性もありますことをご留意ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 358letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.055
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...