Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am really sorry. I just deleted the e-mail articles in spam and junk folder...

Original Texts
申し訳ありません。私はあなたが送ってくれたこのメールを読む前に先程spam and junk foldersのメールを削除してしまいました。もしかしたらその中にAmazonのギフトカードが届いていたかもしれません。しかし私は今の時点でそれを確認することができなくなってしまいました。もう1度ギフトカードを送っていただけないでしょうか?
ka28310 Translated by ka28310
I am really sorry. I just deleted the e-mail articles in spam and junk folders a little while ago before I read this mail you sent to me. Possibly there was the Amazon Gift Card among them. However, I cannot confirm it an more right now. Would it be possible for you to send the gift card to me again?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
167letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.03
Translation Time
3 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Starter
I have been working in semiconductor system LSI design and verification busin...
Contact