Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Did you go anywhere during your vacation? Have you been able to be relaxed...

Original Texts
お休みにどこかへ行かれましたか?

ゆっくり過ごせましたか?

どこへいっても混雑してそうですね。

日本ではお正月に子供にお金をあげる文化があります。
海外にはそのような文化はありますか?

子供が喜ぶ文化が多い国はいい国だと思います。
大人は大変ですけどね。

私の仕事は新年が一番忙しいです。
私は1日以外は仕事でした。
けど仕事が趣味なので問題ありません。
ただ勉強はあまり出来ませんでした。

今年は昨年以上に頑張って行きたいと思います。
Translated by huihuimelon
Did you go somewhere on holiday during your break?

Did you take some rest?

It must be crowded no matter where you go, huh.

Here in Japan, we have a culture where we give money in packets to kids in the new year?
Do you guys have any culture like this overseas as well?

I think a country with lots of cultures that make kids happy is a good country.
Not really for us adults though.

My work becomes like the busiest in the new year.
I have been working except for January first.
But it’s no problem for me because work is my hobby.
But I couldn’t study that much.

I’ll put even more efforts this year than last year.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
207letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.63
Translation Time
13 minutes
Freelancer
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...