Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please check in the elevator stopped on the second floor. The waist water ho...

Original Texts
二階に停めたエレベーターの中をよく調べてみよう。
排水口はエレベーターを二階に停めた状態でないと見ることは出来ない。


あなたの対処に感謝いたします。
ひとつ相談したいのですが、昨日からappodealの管理画面が正常に動かず、売り上げも確認出来ず設定も変更出来ない状態に陥っています。私はアカウントマネージャーに連絡しましたが、そちら側ではこのバグは確認されないようです。
私は全てのブラウザ、PC、他のアカウントで試しましたが全て同じ症状です。
良かったら協力してくれると助かります。
Translated by steveforest
Take a look inside the elevator stopped at the second floor.
Drainage can only be seen well when stopping elevator at the second floor.
I really appreciated your work at this time.
Once thing to note, management screen for appodeal have not been seen since yesterday.
I am facing I can not check our sales report and no way for configuration setting.
I made a contacted to the account manager regarding this.
They can not confirm what is going on.
We have tried in every kind of browsers, PC and other account.
Situation can not be change at all.
Please give me your advice.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
7 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...