Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hope you are enjoying the Christmas Holidays. On December 25 at JST, I have ...

Original Texts
楽しいクリスマス休暇をすごされましたでしょうか?
日本時間で12/25にロシアから荷物が3個口、無事に到着しました。
今回FEDEXでの配送だったので、とても早く1週間で届きました。
今後も配送はFEDEXでお願い致します。
それから、クロスマスカードも郵便で届きました。手作りのカードをありがとうございます。
今年1年大変お世話になりました。来年も引き続きどうぞよろしくお願いいたします。
ロシアは寒さが厳しいと思いますが、スタッフの皆さま暖かくして新年をお迎えください。

tearz Translated by tearz
Hope you are enjoying the Christmas Holidays.
On December 25 at JST, I have received 3 luggage from Russia safely.
As the were shipped by FedEx, they got here super fast as one week.
For future shipping, please use FedEx.
Received also was a Christmas card. Thank you for the handmade card.
Thank you very much for your support this year. I look forward to working with you next year, too.
I bet the cold in Russia is very tough, I wish all of you keeping warm and have a Happy New Year.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
231letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.79
Translation Time
5 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
Thanks for sparing a moment to visit my profile.
Looking forward to hearing...
Contact