Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Becky, Hello! Today, I contacted DHL and confirmed that they would...

Original Texts
Becky さん

こんにちは!

本日、DHLに連絡し、無事に商品を南海倉庫に届けてもらえる言を確認しました。
ご心配をおかけしまして申し訳ありませんでした。

宜しくお願いいたします。

たかこ
Translated by shimauma
Dear Becky,

Hello!

Today, I contacted DHL and confirmed that they would deliver the item to NANKAI SOUKO.
I'm sorry for making you worry.

Thank you.

TAKAKO

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
90letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.1
Translation Time
4 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...