Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] At this time, it voices “pairing ” from the earphone. Double-click the left e...
Original Texts
At this time, it voices “pairing ” from the earphone. Double-click the left earphone and the left ear- phone is the master earphone. Accompanied by prompt “search for
slave”, after 2-3 seconds, the master and the slave can connect automatically. After pairing successful, the master earphone (left earphone) keeps flashing red and blue lights alternately, at this time, the voice prompt “connected, left channel, in pairing”, the slave earphone light blue flash slowly, with the voice prompt “connected, right channel”. Then turn on the bluetooth of mobile phone and search the bluetooth name“i7Plus”, clicking matching to work.
slave”, after 2-3 seconds, the master and the slave can connect automatically. After pairing successful, the master earphone (left earphone) keeps flashing red and blue lights alternately, at this time, the voice prompt “connected, left channel, in pairing”, the slave earphone light blue flash slowly, with the voice prompt “connected, right channel”. Then turn on the bluetooth of mobile phone and search the bluetooth name“i7Plus”, clicking matching to work.
この時、イヤポーンから「ペアリング」の音声がします。左のイヤポーンをダブルクリックしてください、左のイヤポーンがマスターイヤポーンになります。すぐ「スレーブの検索」になったら、2~3秒後にマスターとスレーブは自動的につながります。ペアリングが成功した後、マスターイヤポーン{左のイヤポーンは赤と青のライトは交互に点滅しますので、この時、音声がすぐ「ペアリングに浸りのチャンネルが繋がれています」がして、スレーブイヤポーンライト青がゆっくりとフラッシュします、すぐ「ライトチャンネルに接続」の音声が伴います。それから携帯電話のブルートゥースをつけて、ワークのマッチングをクリックしながらブルートゥー名「i7Plus」を検索してください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 628letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $14.13
- Translation Time
- 34 minutes