Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I think analysis is something that exaggerats knowledge that’s related to the...

Original Texts
私は、分析とは、複雑に絡み合った物事から、ビジネス上の文脈に関連する知見を抽出し、明確に示すことだと考えています。
Translated by huihuimelon
I think analysis is something that exaggerats knowledge that’s related to the literature on business out of elaborately tangled up matters and show them specifically.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
57letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.13
Translation Time
6 minutes
Freelancer
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...