[Translation from Japanese to Italian ] 私はあなたに$100を返金したいと思いますが、eBayのシステムエラーで、 なぜかイタリア語の返送プロセスのページが表示されています。 本来であれば、私...

This requests contains 232 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sere , matteo_galassi89 , takakura-eiji ) and was completed in 1 hour 36 minutes .

Requested by tamahagane at 29 Sep 2018 at 15:51 2209 views
Time left: Finished

私はあなたに$100を返金したいと思いますが、eBayのシステムエラーで、
なぜかイタリア語の返送プロセスのページが表示されています。

本来であれば、私がebayで$100を返金する手続きをした後で、
あなたからのクレームが終了しますが、それができないのです。

ですので、あなたは先にeBayのクレームを取り下る手続きをしてください。
その後で私はあなたに$100を返金することが可能になります。

どうかご理解のほど宜しくお願いします。

-

Paypalから$100を返金します。

Ho intenzione di rimborsarti i 100$ ma per un errore del sistema eBay, per una qualche ragione, la pagina per poterti inviare il rimborso appare in italiano.
In teoria, il tuo reclamo scompare dopo che ho terminato la procedura per il rimborso tramite Ebay, ma stavolta non mi è possibile farlo.
Quindi ti chiedo per favore di rimuovere prima il tuo reclamo, dopodiché posso procedere con l'invio del rimborso.
Ti ringrazio anticipatamente per la comprensione.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime