Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We are going to conduct "item test". We will choose "SectionB-Manufacturing s...

Original Texts
私達は「item tests」をします。表の中の「SectionB-Manufacturing standards of Toy」を選択します。私達は「item tests」の内容がまだはっきりと理解できてません。「item tests」の内容と手順、それにかかる費用負担等を教えて下さい。
Translated by marifh
We will conduct the "item tests". We will choose "SectionB-Manufacturing standards of Toy" from the chart but still we are not sure what you mean by "item tests". Please show us the content, procedure and the cost involved.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
4 minutes
Freelancer
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact