Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 夫は妊娠した妻と巨額の借金を置いて妻の前を去った。ところが 10日後、妻はオーブンの中にあるものを見つけて感動する 多額の借金と臨月の妊婦を残して去っ...
Original Texts
夫は妊娠した妻と巨額の借金を置いて妻の前を去った。ところが 10日後、妻はオーブンの中にあるものを見つけて感動する
多額の借金と臨月の妊婦を残して去った夫。ところが10日後、 妻はオーブンの中にあるものを見つけて衝撃を受ける。
多額の借金と臨月の妊婦を残して去った夫。ところが10日後、 妻はオーブンの中にあるものを見つけて衝撃を受ける。
Translated by
j_kim
남편은 임신한 부인과 거액의 빚을 두고 부인의 곁을 떠났다. 하지만 10일 후, 부인은 오븐 안에 놓인 어떤 것을 발견하고 감동한다.
큰 빚과 만삭의 임산부를 두고 떠난 남편. 하지만 10일 후, 부인은 오븐 안에 놓인 어떤 것을 발견하고 충격을 받는다.
큰 빚과 만삭의 임산부를 두고 떠난 남편. 하지만 10일 후, 부인은 오븐 안에 놓인 어떤 것을 발견하고 충격을 받는다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
j_kim
Starter