Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Kumi Koda Love note Fabric Softener Kumi Koda Love touch Fabric Softener ...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , marifh ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 10 Aug 2018 at 16:23 1324 views
Time left: Finished

コウダクミ ラブノート ファブリックソフトナー

コウダクミ ラブタッチ ファブリックソフトナー

<詳細>
発売日:2018年8月17日(金)
容量:各500mL
価格:各2,400円(税抜)
詳しくはこちらから http://special.scentnations.com/softener

marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2018 at 16:27
Kumi Koda Love note Fabric Softener

Kumi Koda Love touch Fabric Softener

<Information>
On sale: August 17 (Fri.) 2018
Weight: 500ml each
Price: 2400 yen each (before tax)
for details please check http://special.scentnations.com/softener
nakagawasyota likes this translation
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2018 at 16:31
Koda Kumi Love note Fabric Softener
Koda Kumi Love touch Fabric Softener
<Details>
Release date: August 17th(Fri), 2018
Content: 500mL per/pcs
Price: 2400 JPY per/pcs (excluding tax)
For more information: http://special.scentnations.com/softener
nakagawasyota likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime