Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] @FM「@FM×a-nation SPECIAL 」生出演! 7月27日(金)@FM「@FM×a-nation SPECIAL 」12:00~19:00...

Original Texts
@FM「@FM×a-nation SPECIAL 」生出演!

7月27日(金)@FM「@FM×a-nation SPECIAL 」12:00~19:00に生出演します。

■@FM
@FM×a-nation SPECIAL 12:00~19:00(17:40頃~生出演)
HP:https://fma.co.jp/

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by amysakamoto
@FM「@FM×a-nation SPECIAL 」現場出演!

7月27日(金)@FM「@FM×a-nation SPECIAL 」12:00~19:00有現場表演。

■@FM
@FM×a-nation SPECIAL 12:00~19:00(現場演出時間將由17:40左右開始)
HP:https://fma.co.jp/

※請注意根據情況當日播送內容有可能變更。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
188letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$16.92
Translation Time
28 minutes
Freelancer
amysakamoto amysakamoto
Starter
北京に生まれ、小学生迄北京に居ました。その後家族と香港へ移住しました。25年前に日本に来て上情報秘書課コースを2年間で卒業しました。その後大東金属会社で通...
Contact