[Translation from Japanese to English ] So you used the o site, right? Thanks for the reference. It's one of the si...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , marifh ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kenchan at 26 Jun 2018 at 13:25 1078 views
Time left: Finished

〇のサイトを利用していたのですね。
参考になりました。
私たちがベンチマークしていたサイトの一つです。
他に有名なところでいうと下記のサイトも有名です。
私たちは上記2つに負けてない内容だと思います。
英語化は必須だと思っていますので頑張ります!

So you used the o site, right?
Thanks for the reference.
It's one of the sites we benchmarked.
Other famous sites are below.
For us, the above 2 have unbeatable content.
I think turning it into English is needed so do your best!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime