Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] RKS Member Special. 10 1/2" overall length. 5 3/4" carbon steel blade. Genuin...

Original Texts
RKS Member Special. 10 1/2" overall length. 5 3/4" carbon steel blade. Genuine stag handle featuring 17 spacer configuration with black micarta. Randall Knife Society medallion inlayed in end of handle. Brass hilt. Brown leather sheath with no hone pocket. Knives are individually serial numbered. This was the precursor to the model 27. It's popularity led to the model 27 becoming a standard catalog item.
Translated by meatlover0604
RKSメンバースペシャル
全長10 1/2インチ、炭素鋼製ブレード5 3/4インチ。ブラックマルカイタを使用した17スペーサー構造の高品質スタッグハンドル。Randall Knife Societyのメダルがハンドルの先にはめ込まれています。ヒルトは真鍮製。砥石入れのないブラウンの革製ナイフシース。ナイフには1つ1つにシリアルナンバーが付いています。この製品はモデル27の先駆けでした。このナイフの人気が、カタログの定番アイテムとなったモデル27につながったのです。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
407letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.165
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
meatlover0604 meatlover0604
Standard
お肉をこよなく愛する九州在住の日⇔英翻訳者です。
母国語である日本語をはじめ、言葉そのものに興味があるため、言語に関わるお仕事なら何でも喜んで承ります。...
Contact