Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I have confirmed the information which you sent to...

Original Texts
お返事ありがとうございます。
いただいた情報を確認致しました。
現在この件についてクライアントと協議中です。
確認出来次第、改めてご連絡いたします。
引き続き宜しくお願いします。

現在このプロジェクトに関して、クライアントからの返事を待っています。
進捗があり次第すぐにご連絡いたします。
お待たせしてしまいすみません。

ka28310 Translated by ka28310
Thank you for your reply.
I have confirmed the information which you sent to me.
Currently we are discussing the matter with our client.
Once we complete confirmation, I will let you know again.
I appreciate your patience.

Currently we are waiting for a reply from the client regarding this project.
Once we have any progress, I will let you know right away.
I am very sorry for having kept you waiting so long.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
3 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Starter
I have been working in semiconductor system LSI design and verification busin...
Contact