Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have received a message regarding the Product A which is under transportati...

Original Texts
運送代理店から輸送中のA製品について連絡を受けました。
下記について確認させてください。

A製品は外国貨物か内国貨物、どちらの状態で届けられますか?
輸出入に関する費用の負担はどうなっていますか?
Translated by marifh
I received a message from the shipping agency regarding the product A's shipping.
Please let me ask you these questions.

Will A be delivered by foreign consignment or domestic consignment?
How will be shipping cost paid regarding importing/exporting goods.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
95letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.55
Translation Time
5 minutes
Freelancer
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact