Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have requested for tax treaty and submitted required documents already, and...

Original Texts
州税の払い戻しを依頼して、
必要書類も提出したのですが、
その後どうなっていますか?

いつ返金されますか?
また、どういう手段で返金されますか?
Translated by marifh
After I had asked you to refund me the state tax, I sent you the papers which were required, but haven't heard from you since then. What is the situation?

When will I get the refund?
In what way it wil be paid back?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
68letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.12
Translation Time
5 minutes
Freelancer
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact