Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] こんにちわ。 荷物が昨日(4月27日)届きました。ありがとうございます。 郵便物を出したのは21日ですか。 だとしたらちょうど一週間ですね。 きれいな状態...

Original Texts
こんにちわ。
荷物が昨日(4月27日)届きました。ありがとうございます。
郵便物を出したのは21日ですか。
だとしたらちょうど一週間ですね。
きれいな状態で私に届いたのでもう台湾発送は可能ですね。
4月2日、日本時間13時から通訳が戻ってくるので
今後の話しをしたいのでスカイプで話すことは可能ですか?

一枚目の写真は韓国のpinkissという業者の広告です。
lomansa plusが新発売されたのですか?

偽物事件が続いているので聞いてみました。

4/2日の予定を教えてくださいね。
  
[deleted user]
Translated by [deleted user]
你好。
貨物在昨天(4/27)收到了,非常感謝您。
寄出日期是21日嗎?如果是的話,大約是一個禮拜呢。
口譯人員將於4/2,日本時間13:00回來,之後能夠用Skype聯繫嗎?

第一張照片是韓國一家pinkiss公司的廣告。
lomansa plus是新發售的嗎?

因為不斷傳出偽造事件,所以問問看。

請告訴我4/2的行程。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$21.24
Translation Time
17 minutes