Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] 大変申し訳ございません。 貴方の欲しいシューズがわかりません。 画像を送って下さい。 わかりました。 インボイスを送ります。 貴方の支払い後アイテムを送...

Original Texts
大変申し訳ございません。
貴方の欲しいシューズがわかりません。
画像を送って下さい。

わかりました。
インボイスを送ります。
貴方の支払い後アイテムを送ります。
よろしくお願いいたします。
Translated by cristina-nagoya
Pedimos sinceras desculpas.
Não foi possível saber qual é o sapato desejado.
Por favor nos envie uma imagem.

Seu pedido foi entendido.
Enviaremos a fatura.
O item (produto) será enviado após a confirmação do pagamento.
Muito obrigado.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
Japanese → Portuguese (Brazil)
Translation Fee
$7.92
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
cristina-nagoya cristina-nagoya
Starter