Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ④My billing address is "Niijyuku5-6-12" but they sometimes read as "sinjyuku5...

Original Texts
④私のbilling addressは「Niijyuku5-6-12」ですが、「sinjyuku5-6-12」と間違われる事があります。
「sinjyuku5-6-12」とそちらに伝わっていませんか?
Translated by angel5
④My billing address is "Niijyuku5-6-12" but they sometimes read as "sinjyuku5-6-12" in error. I would like you to check if you have it as "sinjyuku5-6-12" .

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
99letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.91
Translation Time
5 minutes
Freelancer
angel5 angel5
Standard
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...