[Translation from Japanese to English ] I found a gorgeous dress on the other day. It's small-flower patterned and h...

This requests contains 89 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( smilerie , ausgc , kmkj ) and was completed in 1 hour 0 minutes .

Requested by gachami at 10 Jun 2009 at 10:01 3163 views
Time left: Finished

このあいだ、とってもステキなワンピースを見つけたの。
小花柄で袖の細部にもこだわりつくした、初めて出会った究極の一品よ。
裾のラインも女性らしくてとても素晴らしいわ。買おうかな。

I found a gorgeous dress on the other day.
It's small-flower patterned and has exquisite workmanship even in detail of its sleeves.
It's a number one dress I have ever met!
The line through the hem is also feminine and it's excellent!
I really should get that.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime