Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] (1) I purchased several items a few days ago, but none of purchase record is ...

Original Texts
①数日前に複数の商品を購入したのですが、Your Ordersに履歴が一切表示されません。

②決済は本当にされているのでしょうか?

③アマゾンプライムに入会したはずなのですが、確認願います。

④Login & securityのページでMobile Phone Number:に携帯番号を入力したら、
以下の文章が表示されます。

⑤私は誤って、アカウントを重複して登録してしまっているのでしょうか?
Translated by huihuimelon
1. I purchased several products a couple of days ago but there has been no purchase records shown on Your Orders.

2. Has the payment really been done?

3. I believe I have signed up to Amazon primes, so could you please check this out?

4. These sentences below shown up when I input my mobile number on the section “mobile phone number:” on the login and security page.

5. Have I registered myself for more than one account accidentally?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
198letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.82
Translation Time
9 minutes
Freelancer
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...