Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I will buy it at $ 59.90. Is payment OK with Paypal? Please contact this e-ma...

Original Texts
I will buy it at $ 59.90.
Is payment OK with Paypal?
Please contact this e-mail address if possible.
I have a separate address for the transfer company in Florida.
4283 Express Lane
Suite 2959-306
Sarasota, FL 34249
PH: (941) 538-6941
Can you deliver to here?


Can you give a more detailed address? Who is the recipient at that address?
Thanks,
Leila
Translated by shimauma
それを$59.90で買います。
ペイパルで支払ってもよろしいでしょうか?
できれば、このメールアドレスに連絡してください。
フロリダの転送会社に、別の住所を持っています。

4283 Express Lane
Suite 2959-306
Sarasota, FL 34249
PH: (941) 538-6941

ここに送っていただけますか?

より詳しい住所を教えていただけますか?この住所の受取人はどなたですか?
お願いいたします。
Leila







Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
339letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.635
Translation Time
4 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...