Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. Would you issue a receipt? Please list the items below in the receipt. Na...

Original Texts
①領収書の発行をお願いします。その領収書には以下事項を記載願います。
・商品名
・単価
・個数
・合計金額
・御社のアドレス
・私の事務所のアドレス
そして、これをプリントアウトし商品と同梱して配送願います。

②Paypalが発行するInvoiceではありません。

③御社が発行したものを提供して下さい。
Translated by sujiko
1. Would you issue a receipt? Please list the items below in the receipt.
Name of item
Price
Number of piece
Total price
Address of your company
May I ask you to print it out, pack it with the item and send it?

2. We have no invoice issued by PayPal.

3. Please provide the one your company issued.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.14
Translation Time
11 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact