Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Have you already received back the shoes? They were shipped back to Japan as ...

Original Texts
Have you already received back the shoes? They were shipped back to Japan as a result of Dutch post not delivering them to my address, but instead me having to pick them up at some location.

I still really want them.
Translated by yukino4
送り返された靴はもうあなたの手元に届きましたか?その靴は、オランダの郵便局が私の住所に配達できなかったという理由で、私にどこか別の場所で受け取らせるのではなく、日本に送り返されてしまいました。私は、まだ、どうしてもその靴が欲しいんですけど。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
216letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.86
Translation Time
30 minutes
Freelancer
yukino4 yukino4
Starter (High)
Hello!
I’m a homemaker with a child in elementary school in the US. And I a...
Contact