Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I received the sculpture. On the item image, there was a black pedestal unde...

This requests contains 96 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , pinkrose1122 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Dec 2017 at 14:48 1501 views
Time left: Finished

商品の彫刻を受け取りました。
商品画像には彫刻の下に黒色の台座が付いておりましたが、受け取った彫刻には台座が付いていませんでした。
早急に台座を送っていただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Dec 2017 at 14:58
I received the sculpture.
On the item image, there was a black pedestal under the sculpture, but the sculpture I received has no pedestal.
Please urgently send the pedestal.
Thank you.
pinkrose1122
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Dec 2017 at 14:55
I received a sculpture product.
I could see a black pedestal under the sculpture in the photo of the product, but there is no pedestal with the sculpture I received.
Could you send the pedestal as soon as possible?
Thank you for your understanding.

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime