Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "Shooting Star" unplugged from the early days, 1994 Woodstock, David Letterma...

Original Texts
初期のライブから"Shooting Star"のアンプラグド、94年ウッドストック、レターマンショウ、 85年ファームエイド、LIVE AID、リハーサル、等等、一望して大変楽しい、かつ便利な作品となっています。先日映画公開された"NO DIRECTION HOME"と合わせて見たい1本です。ボーナスの伝説ドキュメンタリー!こちらもひそかに通好みの1品です。
Translated by kamitoki
"Shooting Star" unplugged from the early days, 1994 Woodstock, David Letterman Show, 1985 Farm Aid, LIVE AID, rehearsals etc etc, extremely fun and moreover convenient piece of work from one look alone. It's a volume you would like to watch together with "No Direction Home" which just opened in theaters the other day. There is a bonus legendary documentary! This is also a secretly popular work.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
180letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.2
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact