Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear ◎◎ Thanks for your service. Thank yo very much for providing new i...

Original Texts
◎◎さま

お世話になっております。

新たな××についての情報を誠にありがとうございました。
こちらでお支払いの手続きをいたしました。

この度の手続きにつきましては大変ご面倒をおかけいたしました。
大変恐れ入ります。
素晴らしい映像をお借りでき、とても嬉しいです。
誠にありがとうございました。

何とぞよろしくお願いいたします。

▼▼拝
Translated by transcontinents
Dear ◎◎

Thanks for your service.

Thank yo very much for providing new information about xx.
I have completed payment a my side.

I'm very sorry to have caused you huge inconvenience this time.
I deeply apologize for this.
I'm very happy to be able to rent wonderful video.
Thank you so much.

I appreciate your kind arrangement.

Sincerely,
▼▼

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
158letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.22
Translation Time
23 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...