Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I could not change the price of the main body to $220 on the system of eBay. ...

Original Texts
ebayのシステムでは本体の価格を$220へ変更できませんでした。
そのかわり送料を$10割引しています。
本来は送料が$53必要ですが、$43へ変更し請求しております。

確認の上、お支払い頂ければ幸いです。

マニュアル、ソフトケース、電源プラグもMC-909のものになります。
保証書は付属していません。
Translated by koqurepusher
System of ebay cannot convert price of the items into S220.
Instead of it, shipment cost will be discounted $10.
Otherwise it is required $53 for shipment cost in general, we changed to $43 and charge.

It would be grateful that you would pay after check it.

Manual, soft case and electrical plug will be for MC-909.
It doesn't contain any warranty.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.32
Translation Time
7 minutes
Freelancer
koqurepusher koqurepusher
Starter
チェコの大学院で、環境化学を専攻しています。
前職場では、環境科学系の技術員をしており、日本語から英語への翻訳資料、プレゼン等の制作に携わっていました。...