Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] yes I can get that color do not worry. I remember you want a younger lookin...

Original Texts
yes I can get that color do not worry. I remember you want a younger looking Bonnie? A baby Bonnie? So that is why I give Ella Mae limbs and torso...and hair that is shorter like the Ella Mae picture you sent me? Almost to shoulder length in dark brown is what I had planned...just longer than Chenoa and same color as the Bonnie in the picture you just sent me. Hope that is right.
Translated by shunji_abe
はい、そちらのカラーもご用意できますのでご心配なく。私の記憶では、お客様が希望されているのは幼いボニーだったと思います、ベイビーボニーでしょうか。そのため、Ella Maeの手足と胴体を差し上げるつもりでおります。それと、髪は送っていただいたElla Maeの写真のような短い髪型でよろしいですか?肩ぐらいの長さでダークブラウンの色にしようと考えております。ちょうどChenoaより長いくらいで送っていただいたボニーの写真と同じような色になります。ご希望にそえていれば幸いです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
389letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.76
Translation Time
15 minutes
Freelancer
shunji_abe shunji_abe
Starter
初めまして。過去にカナダ、台湾とそれぞれ1年半ずつ住んでおりました。英語・中国語でお力添えできれば幸いです。