Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Keep your money safe - never pay for items with cash or instant money transfe...
Original Texts
Keep your money safe - never pay for items with cash or instant money transfer services, such as Western Union or MoneyGram. In the past some sellers have exploited these payment methods in order to defraud buyers, so eBay has banned them from the site.
Received a Second Chance Offer email? Double check that it's genuine
Received a Second Chance Offer email? Double check that it's genuine
お金の安全を守るーWesternUnionやMoneyGramのような現金や即時送金サービスを使って、商品の支払をしないでください。過去に、購入者からお金をだまし取るためにこうした支払方法を利用した販売者がおり、eBayはこのような販売者をサイトから追放しました。
Second Chance Offerメールを受け取りましたか?それが本文であるかダブルチェックしましょう。
Second Chance Offerメールを受け取りましたか?それが本文であるかダブルチェックしましょう。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 321letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.23
- Translation Time
- 17 minutes